|
is a Japanese poet, novelist, essayist and translator. He draws upon the relationship between civilization and nature in his writing, among other themes. Ikezawa translates a wide variety of writing, from contemporary Greek poetry to modern novels, and translates American literature into the Japanese language. He is also the father of voice actress Haruna Ikezawa. == Bibliography == ;English translations: * ''Still Lives'' (tr. Dennis Keene, Tokyo: Kodansha International, 1997) * ''A burden of flowers'' (tr. Alfred Birnbaum, Tokyo: Kodansha International, 2001) * ''On a Small Bridge in Iraq'' (tr. Alfred Birnbaum, Okinawa: Impala, 2003) * ''The Navidad Incident: The Downfall of Matías Guili'' (Haikasoru/VIZ Media, 2012), translation of ''Masiasu Giri no shikkyaku'' (マシアス・ギリの失脚) (1993) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Natsuki Ikezawa」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|